Wednesday, April 13, 2016

イベント&パーティー: タイサラで当店初めて スプリングフェスト(ドイツの春祭り)(English follows the ...

タイサラで当店初めて スプリングフェスト(ドイツの春祭り) 
(Deutsche Version unten, English follows Japanese) 



今年の春・5月に、タイサラにて当店初めてのスプリングフェスト(ドイツの春祭り)を開催致します.本場のドイツ料理/ビールと特別な飲み物マイボーレはドイツの春を味わえます

ビュッフェスタイル(ドイツ料理の食べ放題+ドイツビール、赤・白ワイン、カクテル、お茶、ソフトドリンク飲み放題)

ビュッフェのメニュー: 

1.フランクフルのトグリーンソース:サワークリームやいろいろなハーブでグリーンソースを作って、ゆで卵とじゃがいもと食べるもの。 
2.レバーケーゼ:ドイツ風ミートローフ
3. パスタサラダ
4. ホワイトソースでミートボール
5.ザウアーブラーテン:ドイツの肉の蒸し煮
6. ブレッツェル、ドイツのパン
7. ホワイトソーセーとザワークラウト(キャベツの漬物)
8.デザート: ブラックフォレストケーキ

当日はドイツのスプリングフェストについてのプレゼンテーションを行う予定です。他のドイツ関連のテーマのスピーチも大歓迎なので気軽に声をかけてください。

日時: 5月28日(土), 18:00時~21:00時
会場: タイ・カフェ&レストラン“タイサラ” http://www.thaisara.jp/
会費:4000円(食べ放題、2ドリンク)、5000円 (食べ飲み放題)
定員: 25名

Erstes deutsches Frühlingsfest im Restaurant Thaisara

Feiern Sie mit uns die Ankunft des Frühlings auf deutsche Art mit einer Reihe von deutschen Gerichten, 3 verschiedenen deutschen Bieren, Rot- bzw. Weißwein und Maibowle – einem ganz besonderen Getränk, das an diesem Tag womöglich zum ersten Mal in Japan angeboten wird.

Liste der Speisen:

1. Frankfurter Grüne Soße
2. Nudelsalat
3. Leberkäse
4. Königsberger Klopse
5. Sauerbraten
6. Bretzel und deutsches Brot
7. Weißwurst mit Sauerkraut
8. Schwarzwälder Kirschtorte

An diesem Abend ist auch ein Vortag über das Frühlingsfest in Deutschland geplant.
Weitere Beiträge von Ihnen mit Deutschlandbezug sind gerne willkommen.

Tag und Zeit: 28. Mai, 18 bis 21 Uhr
Ort: Thaisara Thai Cafe & Restaurant http://www.thaisara.jp/
Gebühr: 4000 Yen (Buffet & 2 Getränke) 5000 Yen (Buffet & Flatrate-Trinken)
Teilnehmerzahl: etwa 25 Personen


1st German style Spring Festival at Thaisara

Welcome with us this Spring in a similar way people do it in Germany. Thaisara will for the first time celebrate the unique German Spring festival with a variety of authentic German food, 3 kinds of German beer, red/white wine and the special drink "May wine" to taste the spring of Germany.
Offers: Buffet style German food (all you can eat) & 3 kinds of German beer, red/white wine, cocktails, tea and soft drinks (all you can drink) .
Detailed Menu:

1. Frankfurt style green sauce made from sour cream and herbs served with boiled potato and eggs
2. German style Noodle salad
3. Leberkäse: Bavarian meat loaf
4. Königsberger Klopse: meatballs in a creamy white sauce
5. Sauerbraten (marinated pot roast)
6. Pretzels and German bread
7. German white sausage sausages served with Sauerkraut (pickled cabbage)
8. Dessert: Schwarzwälder Kirschtorte: Black forest cake

We are also planning to have a presentation on how people in Germany celebrate the Spring Festival. You are also welcome to give a short speech on everything related to Germany.

Day and time: May 28th, 18.00 - 21.00
Venue: Thaisara Thai Cafe & Restaurant http://www.thaisara.jp/
Price: 4000 yen 'German food and 2 drinks), 5000 yen (German food buffet and all-you-can-drink)
Max. number of participants: 25

Saturday, April 9, 2016

入門のカービングコース

手作り教室のカービングコースでカービングの世界に魅せられました。
教材は身近な野菜、果物、せっけん。
道具はナイフ1本。
一緒にカービングを楽しんでみませんか?

今回こちらをつくります。
1.玉ねぎのロータス
2.トマトのバラ
3.人参の葉っぱ 2種類
4. 万野ネギの花

インストラクター:中山きみえさん(10年以上の経験を持ってます)
インストラクターアシスタント: スリントン グラスミュック (タイクッキングインストラクター)
会費:3.000円
日時: 2016年4月23日(土曜日) 15時~17時
会場:タイサラ・カフェ&レストラン(東急東横線・妙蓮寺駅から徒歩4分 ) http://www.thaisara.jp/#!blank-1/c24vq



The art of plate presentation is as important in Thai food as the taste. Fruit and vegetable carving is a traditional and highly cultivated art that has been practiced in Thailand and throughout Asia for centuries.

We will learn how to carve 4 kinds of vegetable carving which is easy for beginners;

1. Onion lotus
2. Tomato roses
3. Carrot leaves 2 types
4. Flowers by spring onion

Instructor: Kimie Takayama who has 10 years experience in Thai fruit, vegetable, and soap carving.

Instructor assistant: Surintorn Grasmueck, Thai cooking instructor

Fee : 3,000 yen per person including soft drinks, coffee and snacks
Class size: 10 people per lesson
Place: Thaisara cafe restaurant, 4 minutes from Myorenji station, Yokohama (25 minutes from Shibuya by trains).

Feel free to join us :)

Sunday, April 3, 2016

トゥバ伝統音楽 ディナーコンサート
(English follows Japanese)

トゥバ共和国はロシア連邦に属する共和国で、南シベリア・アジア中央部に位置しモンゴル国に接しています。モンゴルとは同じ遊牧民で文化的には非常に近いのですが、トゥバ人はウズベク、カザフなどと同じテュルク諸語であるトゥバ語を話し、顔立ちは日本人にそっくりです。
トゥバでは独特な歌い方をする喉歌(のどうた)文化が世界的に知られており、民族固有の数多くの楽器を有する、音楽文化が非常に豊かな共和国です。
そんなトゥバに魅せられ毎年現地で長期にわたって滞在修行を続けているトゥバ音楽演奏家・寺田亮平がトゥバの伝統的な演奏とお話で、トゥバの音楽の魅力をお伝えします



寺田亮平 Terada Ryohei プロフィール
トゥバ音楽演奏家・喉歌歌手。1999年より喉歌を習い始め、2010年よりトゥバと日本を往復し ながら現地での滞在修行を続けている。喉歌、トゥバ語による伝統的な歌の他、伝統楽器イギル、ドシュプルールなどを演奏する。師匠はモングンオール・ オンダ−ル。国際シンポジウム他現地で受賞歴多数。トゥバの伝統的な歌の聞き取りや翻訳作業、トゥバ各地方での撮影等フィールドワークを行う他、日本国内 では中央アジア、シベリア関係のコンサート等も自身で手がけている。  
ブログ「トゥバ日記」 http://tuvanikki.exblog.jp/

日時:2016年4月24日(日)18.00~21.00(入場17.45) 
会場:”タイサラ” タイ・カフェ&レストラン
東急東横線・妙蓮寺駅から徒歩4分(045-421-8044)www.thaisara.jp
会費:4,000円(ビュッフェ形式の食事&ソフトドリンク飲み放題付、ミュージックチャージ込)
アルコール類の飲み物(赤白ワイン、タイビール):1ドリンク500円
アルコールの飲み放題: 1,000円

※限定17名様となりますので、ご予約はお早目にお申し込み下さい。

Tuva Traditional Music Dinner concert

The Tuva Republic is a federal subject of Russia located in the geographical center of Asia, in southern Siberia. The republic borders Mongolia to the south. Tuva is a region with a unique history, culture and nature. The Tuvan language is Turkic and the national art of "Tuvan throat singing” is world-renowned.

Terada Ryohei is a Japanese musician who performs the traditional music of Tuvan. He is a student of Mongun-ool Ondar who is a world-famous musician in Tuva and he has continuously stayed in Tuva every year for three months in summer for his studies of the Tuvan traditional music and language.

Day and time: April 24, 18.00 - 21.00 (doors open at 17.45)
Place: Thaisara Thai Café & Restaurant: www.thaisara.jp
Fee: 4000 yen - buffet style Thai food dinner with freeThai tea.

- 500 yen for one alcoholic drinks (red/white wine, German and Thai beer, Thai sparling wine, Thai whiskey and Thai shochu)
- 1000 yen for all you can drink, including alcoholic drinks

Seating capacity is limited so please make sure to secure a seat by making an early reservation.